1=1252 //codepage 2=Polski (Polish) //Language. Also put English name in brackets - e.g. "Deutsche (German)" 3=pl //Short English abbreviature - 2 characters 7=Język //Menu item name - e.g. "Select language" 8=Translated by (tłumaczenie) Tomasz Sokół (2008-10-28) //you can put your name/email here (if you wish to) 10=Zatwierdź //Standard Windows "OK" button used in dialog boxes 11=Dodaj //Standard Windows "Apply" button used in dialog boxes 12=Anuluj //Standard Windows "Cancel" button used in dialog boxes 13=Projekt 14=Użytkownik 15=Stacja robocza 16=Czynność 17=Program 18=Nazwa programu 19=Grupa programów 20=Program i dokument 21=Prog./dok. //E.g: Application and Document 22=Plik wykonywalny 23=Dokument 24=Nazwa dokumentu 25=Grupa dokumentów 26=Grupa 27=Projekty 28=Użytkownicy 29=Stacje robocze 30=Czynności 31=Rozpocznij śledzenie 32=Zatrzymaj śledzenie 33=Wstrzymaj śledzenie 34=Start //E.g.: Start tracking 35=Stop //E.g.: Stop tracking 36=Pauza //E.g.: Pause tracking 37=Zatrzymany //Tracking modes, also below 38=Aktywny 39=Wstrzymane 40=Wstrzymane automatycznie 41=Zatrzymane automatycznie 42=Online 43=Offline 44=Tryb offline 45=Praca offline //E.g.: WorkTime is in the Offline Mode 46=Praca online 47=Przełącz w tryb online 48=W tryb online //button - keep about 10 characters 49=Przełącz w tryb offline 50=W tryb offline //button - keep about 10 characters 51=Menu 52=Minimalizuj //E.g.: Minimize WorkTime 53=Wybierz/edytuj czynność 54=Wybierz/edytuj projekt 55=Wybierz/edytuj użytkownika 57=Powróć w tryb ukryty 58=Przywróć //E.g.: Restore WorkTime 59=Raporty 60=Opcje 61=Narzędzia 62=Dodaj czas ręcznie 63=Pomoc 64=Pokaż tematy pomocy 65=Często zadawane pytania (FAQ) 66=Szybki start 67=Sprawdź, czy jest nowa wersja 68=Więcej... 69=Zamawianie 70=Pokaż informacje o śledzeniu 71=Wyślij raport o błędach 72=O programie 73=Zamknij 74=Pokaż raporty 75=Pokaż opcje 76=Porównaj z... 77= 78= 79=Użytkowanie 80= //E.g.: Total time not yet calculated 81=Łącznie: 82=Od //E.g.: From date 1 to date 2 83=Do //E.g.: From date 1 to date 2 84=Przedział czasowy 85=Wybierz przedział czasowy 86=Pokaż listę zdefiniowanych raportów 87=Odśwież 88=Generuj raport 89=Filtr 90=Kalendarz //Report type 91=Podsumowanie //Report type 92=Terminarz //Report type 93=Analiza danych //Report type 94=Użycie programów //Report type E.g.: Applications/Documents Usage 95=Zdefiniowane //Report type 96=Eksportuj do CSV 97=Porównaj //E.g.: Compare time usage 98=Porównaj z 99=Ustawienia 100=Automatycznie generuj raport 101=Pokaż sekundy w raportach 102=Pokaż czas pracy dla dni 103=Pokaż raport kalendarza 104=Pokaż raport podsumowania 105=Pokaż raport terminarza 106=Pokaż raport analizy 107=Pokaż raport użycia programów/dokumentów 109=Odśwież i generuj 110=Odśwież dane i generuj raport 111=Drukuj podgląd 112=Drukuj podgląd raportu 113=Pokaż panel projektu 114=Pokaż panel użytkownika 115=Pokaż panel stacji roboczej 116=Pokaż panel czynności 117=Pokaż panel prog./dok. 118=Pokaż panel użytkowania 123=Określ samodzielnie... 124=Okres zdefiniowany przez użytkownika //E.g.: User defined date/time interval (Screen Reports) 125=Zastosuj do //E.g.: Apply settings for all users 126=Autostart 127=Wpisz hasło 128=Automatycznie uruchom WorkTime'a przy starcie Windowsa 129=Wszystkich użytkowników tego komputera //E.g.: Apply for anyone who uses this computer; Apply settings for all users 130=Tylko mnie (%s) //E.g.: Apply settings only for the current user 131=Okno główne 132=Uruchom zminimalizowany WorkTime 133=Trzymaj na wierzchu //E.g.: WorkTime window - Stay on top 134=Przezroczystość 135=Ikony 136=Pokaż ikonę w pasku zadań 137=Pokaż ikonę w zasobniku systemowym 138=Animowana ikona w zasobniku systemowym 139=Minimalizuj do zasobnika systemowego 140=Częstotl. śledzenia //E.g.: Interval 141=Minimum zasobów //E.g.: Tracking utilizes minimal system resources 142=Zapisuj w bazie danych co //E.g.: Save to Database - every 5 minutes 143=Częstotliwość śledzenia/zapisywania 144=minuty //E.g.: 2 minutes 145=Maksymalna dokładność //E.g.: Tracking with the maximum precision 146=Wygaszacz ekranu 147=Klawiatura/mysz 148=Autom. wstrz. śledz., gdy klaw./mysz nie jest używana przez //E.g.: Autopause tracking when no keyboard/mouse activity for 5 minutes 149=Autom. zatrz. śledz., gdy autom. wstrzymanie trwa przez //E.g.: Autostop tracking when autopaused for more than 5 minutes; Autostop if autopaused for more than 5 minutes 150=Autom. zatrz. śledz., gdy klaw./mysz nie jest używana przez //E.g.: Autostop tracking when no keyboard/mouse activity for 5 minutes 151=Usuń zebrane dane przy automatycznym zatrzymaniu 152=Automatycznie wstrzymaj śledzenie gdy działa wygaszacz ekranu 153=Automatycznie zatrzymaj śledzenie gdy działa wygaszacz ekranu 154=Kontynuuj śledzenie gdy działa wygaszacz ekranu 155=Włączanie śledzenia 156=Automat. rozpocz. śledz. wraz z uruchom. WorkTime'a 157=Minimalizuj WorkTime'a wraz z rozpoczęciem śledzenia 158=Nowy dzień //Synonym: End of the day - e.g. at Midnight 159=Północ 160=Przech. ostatn. //E.g.: Keep last 5 archives 161=archiwów 162=Utrzymywanie bazy danych 163=Folder archiwum 164=Codziennie archiwizuj bazę danych (przy starcie WorkTime'a) 165=Archiwizuj teraz 166=Przywróć z archiwum 167=Napraw 168=Ścieżka bazy danych 169=Zmień bazę danych... 170=Zaawansow. //E.g.: advanced settings 171=sekund //E.g.: 2 seconds 172=Automatycznie przełącz w tryb offline, gdy nie można połączyć się z bazą danych 173=Zawsze uruchamiaj w trybie offline 174=Po uruch. automat. przełącz w tryb online w //E.g.: Automatically go to Online Mode after start in 30 seconds; Automatically go to Online after start in 30 seconds 175=Informacja o połączeniu z bazą danych: 176=Domyślny użytkownik przy starcie 177=Zalogowany użytkownik Windowsa 178=Ostatnio aktywny użytkownik 179=Wybierz: //E.g.: Specified value; Selected value; 180=Wybierz... 181=Domyślny projekt przy starcie 183=Ostatnio aktywny projekt 184=Domyślna czynność przy starcie 186=Ostatnio aktywna czynność 187=Poziom śledzenia 188=Poziom 1: używane projekty, czynności, użytkownicy, stacje robocze wraz z godz. rozp./zak. 189=Poziom 2: poziom 1 oraz używane programy i dokumenty 190=Poziom 3: poziom 2 oraz godz. rozpocz./zakończ. programów i dokumentów 191=Automatyczne przełączanie projektów 192=Dodaj... //Synonym: New 193=Edytuj 194=Usuń... //Synonym: Remove 195=Włącz autom. przełączanie 196=Przesuń zaznaczoną pozycję wyżej na liście 197=Przesuń zaznaczoną pozycję niżej na liście 198=Podgląd 199=Panel informacyjny //Synonym: status bar; panel with the notifications 200=Szerokość okna //E.g.: Window width - 210 pixels 201=pikseli 202=Pokaż panel informacyjny 203=Pokaż panel offline 204=Pokaż panel przycisków 207=Pokaż "Określ/wybierz..." w wyborach 208=Hasło 209=Ustanów... //E.g.: Set password 210=Usuń... //E.g.: Clear password 211=Uprawnienia użytkownika i grupy 213=Zablokuj ręczne dodawanie/edycję czasu 214=Filtruj dane raportów tylko dla bieżącej nazwy komputera 215=Filtruj dane raportów tylko dla aktualnie zalogowanego użytkownika Windowsa 216=Zablokuj dostęp do okna raportów 217=Zablokuj dostęp do ustawień ochrony (ta zakładka) 218=Dozwolone ustawienia: ogólne (oprócz autostartu) i BHP 219=Zablokuj dostęp do wszystkich ustawień wykonawczych 220=Zablokuj dostęp do wszystkich ustawień (okno opcji) 221=Zablokuj przełączanie użytkownika (dostępne będą tylko okna logowania) 222=Zabl. edycję, usuwanie użytkown., projektów, czynności (zezwól na dodawanie) //E.g.: Restrict editing/deleting of users/projects/activities (Allow adding) 223=Zablokuj dodawanie, edycję, usuwanie użytkowników, projektów, czynności //E.g.: Restrict adding/editing/deleting of users/projects/activities 224=Idź do: Opcje|Baza danych 225=Reguła przetwarzania tytułu okna do nazwy programu/dokumentu 226=Śledzenie programów 227=Pliki EXE na liście oddzielone ; 228=Wszystkie, z wyjątkiem umieszcz. na liście //E.g.: All application except included in the list 229=Tylko umieszczone na liście //E.g.: Only application included in the list 230=Wszystkie programy 232=Przypominaj co //E.g.: Remind every 30 minutes 233=minut pracy //E.g.: Remind every 30 minutes of work 234=Wiadomość 235=Wybierz plik dźwiękowy 236=Odtwórz dźwięk 237=Zatrzymaj odtwarzanie dźwięku 238=Dźwięk 239=Wyświetlaj przypomnienie o krótkiej przerwie //E.g.: Remind about short breaks 240=Przypomnij po //E.g.: Remind after 8 hours of work 241=godzinach pracy //E.g.: Remind after 8 hours of work 242=Powtarzaj co //E.g.: Repeat every 30 minutes 243=Wyświetlaj przypomnienie o końcu pracy //E.g.: Remind about end of work 244=Zablokowane programy 245=Nie zezwalaj na uruchamianie tych programów 246=Tryb ukryty 247=Skrót klawiaturowy do wyjścia z trybu ukrytego 248=Uruchom... 249=Ta opcja jest zablokowana 250=Dostosowanie i edycja 251=Ogólne //General settings 252=Widok głównego okna //Main Window View settings 253=Ustawienia startowe 254=Śledzenie 255=Śledzenie zaawansowane 256=Ochrona 257=Ochrona zaawansowana //Password and Privileges 258=Baza danych 259=BHP 260=Programy i dokumenty //Applications & Documents settings 261=Czasy 262=WorkTime - informacja //Window title 263=Zamawianie WorkTime'a 264=Wpisz klucz... 265=Informacje systemowe 266=Dziękujemy za testowanie WorkTime'a! 267=Wersja testowa służy tylko zaprezentowaniu. 268=Płatna wersja nie wyświetla tego komunikatu 269=Zamknij //Close WorkTime 270=Akceptuję //I agree - trial period 271=Kup WorkTime'a 272=Przetwarzanie tytułu okna do nazwy programu/dokumentu //Window title 273=Nazwa pliku EXE programu 274=Naprzemienna metoda dla śledzenia MDI podokien 275=Odetnij nazwę dokumentu po symbolu '@' 276=Tytuł okna z porządkiem tekstu 277=Nazwa dokumentu - nazwa programu 278=Nazwa programu - nazwa dokumentu 279=Nieokreślony (brak tytułu do przetworzenia) 280=Śledź MDI podokien 281=Nadpisz nazwę programu 282=Nadpisz nazwę dokumentu 283=URL 287=Usuń dane 288=Programy 290=Grupy programów 291=Dokumenty 292=Grupy dokumentów 293=Reguła automatycznego przełączenia projektu //Window title 294=Jeśli tytuł programu/dokumentu zawiera tekst (oddzielone ';') //E.g.: When Application/Document title contains some text - switch Project to "Project 1" 295=Przełącz na projekt 296=Pozycja/kolejność //E.g.: Position: insert before selected item 297=Wewnątrz zaznaczonej pozycji (podpoziom) //E.g.: Under selected item 298=Za zaznaczoną pozycją 299=Przed zaznaczoną pozycją 300=Nazwa //E.g.: Name of the project 301=Opis //E.g.: Description of the project 302=Stawka godzinowa //Synonym: hourly rate 303=Usuń %s //E.g.: Delete Project; Delete: Project; Deleting: Project 304=Ta pozycja posiada wyśledzone dane 305=Co zrobić z tymi danymi: 306=Przenieś dane do innej pozycji 307=Dodaj nową pozycję 308=Edytuj zaznaczoną pozycję 310=Usuń zaznaczoną pozycję 311=Przenieś zaznaczoną pozycję na inny poziom 312=Przenieś... 313=Szukaj 314=Rozwiń 315=Zwiń 316=Przenieś %s //E.g. Move Project; Move: Project; Moving: Project 317=Wewnątrz zaznaczonej pozycji 318=Na najwyższy poziom //E.g. Move to the top level 319=WorkTime online/offline //Window title 320=Sprawdź ustawienia bazy danych/napraw bazę danych 321=Ustaw. bazy danych 322=W tryb online i kontynuuj 323=W tryb offline i kontynuuj 324=Zamknij WorkTime'a 325=Odśwież listę 326=Zaznaczona grupa zawiera: 327=Nazwa grupy programów 328=Nazwa grupy dokumentów 329=Nowa wersja WorkTime'a //Window title 330=Używasz najnowszej wersji 331=Dostępna jest nowa wersja WorkTime'a 332=Używasz wersji: 333=Nowa wersja to: 334=Pobierz nową wersję 335=Odwiedź stronę internetową WorkTime'a 336=Nie informuj mnie o tej aktualizacji 337=Serwer i ścieżka bazy danych //Window title 338=Wstaw ścieżkę lokalnego serwera (bez współdzielonego folderu albo adresu internetowego!) 339=Serwer bazy danych 340=Osadzony //E.g.: Embedded server 341=Firebird DBMS //E.g.: Firebird server 342=Wstaw nazwę serwera albo adres IP 343=Określanie szybkiego wyboru częstotliwości //Window title 344=Określanie częstotliwości danych //Window title 345=Wartość //Synonym: Number, Count, Quantity 346=Podpis 347=Kiedy 359=Tydzień //In report - weekly total. Synonyms: Per week, Total 360=dzień 361=dnie 362=tydzień 363=tygodnie 364=miesiąc 365=miesiące 366=rok 367=lata 368=temu //E.g.: 2 days ago 369=Ostatnich //E.g.: Last 5 days 370=Bieżący //E.g.: Current month 371=Poprzedni //E.g.: Previous month 372=Dzisiaj 373=Wczoraj 374=WorkTime - wstaw klucz rejestracyjny //Window title 375=Wklej ze schowka //button 376=Czas pracy //time spent for the work 378=Pokaż w raporcie 379=Pokaż ikony programów 380=Ukryj krótsze niż 381=Rozwiń drzewo programów //E.g.: Expand application tree - show documents 382=Zwiń drzewo programów //E.g.: Collapse application tree - hide documents 383=Pokaż koszt //Show cost in the report 384=Pokaż godz. rozpocz./zakończ. 385=Siatka //Report format 386=Wykres //Report format 387=Forma 388=Pokaż etykietki //E.g.:Show labels in the chart 389=Godz. rozpocz. 390=Godz. zakończ. 391=Godz. rozpocz./zakończ. 392=Koszt 393=Kategorie //Data analysis report dimensions 394=Zamień //E.g.: Swap order, Change 395=Pokaż programy i dokumenty 396=Ręcznie uszereguj przynajmniej jeden wymiar dla każdej osi w trybie zaawansowanym 397=Pokaż użytkowników 398=Pokaż projekty 399=Pokaż stacje robocze 400=Pokaż czynności 401=Dane kategorii... //E.g.: Group by 402=Ignoruj krótsze niż //E.g.: Ignore lines less than 30 seconds; Hide lines less than 30 seconds 403=Grupuj przy przerwie krótszej niż //E.g.: Group lines if time between less than 30 seconds 404= //Don't group data, E.g.: 405=Data 406=Bieżąca //E.g.: Current time 407=Wyczyść //E.g.: Clear selection 408=Status //E.g.: Tracking state 409=Wykonaj 410=Wykonaj zmiany w tym wpisie 411=Anuluj zmiany dla tego wpisu 412=Notatka 413=Panel informacyjny śledzenia WorkTime //Window title 414=Tytuł okna 415=WorkTime - czekaj... //Window title 416=Kopiuj //E.g.: copy to clipboard 417=Pokaż 418=Zamień kategorie 419=Klucz rejestracyjny prawidłowy. Ponownie uruchom WorkTime'a. 420=Rejestracja nie znaleziona! 421=Licencja dla jednego użytkownika 422=Licencja dla %s użytkowników //E.g.: 5 user license 425=WERSJA LICENCYJNA 426=WERSJA TESTOWA 427=Licencja dla: //E.g.: Licensed to: Bob Summerson 428=Domyślny //Default project/user/activity name. E.g.: Empty, Initial, 429=Określ/wybierz... 430=Wpisz nazwę projektu 431=Projekt "%s" już istnieje 432=Zmień nazwę 433=Wpisz nazwę użytkownika 434=Uzytkownik "%s" już istnieje 435=Wpisz nazwę czynności 436=Czynność "%s" już istnieje 437=Wpisz nazwę stacji roboczej 438=Stacja robocza "%s" już istnieje 439=Dodaj nowy %s //E.g. Add new project 440=Edytuj %s //E.g. Edit project 441=Domyślny %s nie może być usunięty //E.g. Default project can NOT be deleted 442=Nie można usunąć ostatniego %s //E.g. Cannot delete last project 443=Najpierw usuń zależność %s //E.g. Please delete dependent project first 444=Chcesz usunąć %s "%s"? //E.g. Do you really want to delete project "Test Project"? 445=Chcesz usunąć regułę "%s"? 446=Tekst nie może zawierać cudzysłowu (") 447=%s "%s" zawiera %s zależności //E.g. The project "Test Project" contains 3 dependencies 448=Jeśli usuniesz tę grupę wszystkie powiązane zależności będą rozgrupowane 449=Jeśli tytuł okna zawiera "%s" - przełącz na projekt "%s" 450=Wpisz tekst i wybierz projekt 451=Zaznacz regułę 452=Porządek tekstu w tytule //Title (window caption - as shown on the Windows taskbar) text order 453=Track MDI sub-windows (Alternate) 454=Nadpisz nazwę programu w "%s" 455=Nadpisz nazwę dokumentu w "%s" 456=Wstaw nazwę pliku EXE programu 457=Odetnij nazwę dokumentu po symbolu ''@'' 458=Wybierz %s //E.g. Select: project/user/application/etc 459=Zamknąć okno opcji (wszystkie zmiany będą zastosowane);i przełączyć w tryb %s? //switch to online (or offline) mode 460=WorkTime pracuje teraz w trybie offline. 461=Nie można wyświetlić niektórych opcji. 462=Nie można połączyć z bazą danych WorkTime. 463=Sprawdź ustawienia bazy danych (Opcje|Baza danych) i połączenie internetowe. 464=By powrócić w tryb %s, idź do: Opcje|Baza danych. //switch back to online (or offline) mode 465=Tych opcji nie można edytować. 466=Okno raportów powinno zostać zamknięte. 467=Nie można wyświetlić raportów. 468=Chcesz przełączyć w tryb online i spróbować wyświetlić raporty? 469=Opcje wyboru nie mogą być wyświetlone. 470=Chcesz przełączyć w tryb offline i załadować posegregowaną listę z pamięci lokalnej? 471=Wyśledzone dane nie mogą być zachowane w bazie danych. (Złożone w pliku tymczasowym) 472=Chcesz przełączyć w tryb offline? 475=Zmieniłeś dane w bazie danych.;Chcesz anulować i odrzucić poprzednie wpisy? 476=Wybierz ścieżkę foldera archiwum 477=Wszystkie pliki //File filter selections 478=Pliki wykonywalne 479=Pliki dźwiękowe 480=Archiwuzuj pliki 481=Pliki skryptu SQL 482=Pliki bazy danych WorkTime'a 483=Przecinek-oddzielone pliki 484=Wersja //E.g.: WorkTime version 4.5 485=Pozostały okres próbny: %s dni //E.g.: Trial time left: 15 days 486=Okres próbny wykorzystany. Zamów licencję. 487=Proces zapisywania danych... 488=Pokazywanie raportów... 489=Pokazywanie opcji... 490=Tryb autowstrzymywania 491=Tryb autozatrzymywania 492=Śledzenie wznowione 493=Aktywność klawiatury/myszy 494=Wygaszacz ekranu 495=Brak aktywności klawiatury/myszy //Autopause Mode 496=Automatyczne przełączanie: //E.g.: Project changed: UNISCO 497=WorkTime załadowany prawidłowo 498=Automatyczne przełączanie w online w %s sekund... 499=Połączenie z bazą danych prawidłowe 500=Ponowne połączenie z bazą danych prawidłowe 501=Połączenie z nową bazą danych prawidłowe 502=Nawiązywanie połączenia z bazą danych... 503=Nie można połączyć z bazą danych 504=Zakończone powodzeniem 505=Hasło nie zostało ustanowione.;Aby włączyć ochronę, najpierw ustanów hasło 506=Hasło zostało ustanowione 507=Wszyscy użytkownicy (ustawienia domyślne) //security settings for all users 508=Jesteś pewien, że chcesz usunąć hasło i całkowicie wyłączyć ochronę? 509=Ustawienia domyślne nie mogą być usunięte 510=Chcesz usunąć ustawienia ochrony dla tego użytkownika? 511=Niewłaściwe hasło. Ta opcja jest zastrzeżona 512=Niewłaściwe hasło. Spróbuj ponownie 513=Wpisz nowe hasło 514=Wpisz hasło 515=Powtórz hasło 516=Anulowano tryb ukryty. 517=Anulowano tryb ukryty.;;Aby ponownie włączyć tryb ukryty idź do: Opcje|Ochrona;albo wybierz ikonę zasobnika: menu|Powróć w tryb ukryty 518=Zamknąć okno opcji (wszystkie zmiany będą wprowadzone);i zmienić bazę danych? 519=Zamknąć okno opcji (wszystkie zmiany będą wprowadzone),;rozłączyć z bazą danych i kontynuować archiwizację? 520=Zamknąć okno opcji (wszystkie zmiany będą wprowadzone),;rozłączyć z bazą danych i kontynuować przywracanie?;;Biażąca baza danych będzie nadpisana! 521=Zamknąć okno opcji (wszystkie zmiany będą wprowadzone),;rozłączyć z bazą danych i kontynuować naprawianie (GBAK backup/restore)?;;Zaleca się najpierw zarchiwizowanie bazy danych 522=Zamknąć okno opcji (wszystkie zmiany będą wprowadzone) i przełączyć w tryb ukryty? 523=Zmień ścieżkę bazy danych 524=Nie można teraz zmienić bazy danych - inne zadanie używa bazy danych: %s;Spróbuj ponownie później 525=Nie można teraz zarchiwizować bazy danych - inne zadanie używa bazy danych: %s;Spróbuj ponownie później 526=Nie można teraz przywrócić bazy danych - inne zadanie używa bazy danych: %s;Spróbuj ponownie później 527=Nie można teraz naprawić bazy danych - inne zadanie używa bazy danych: %s;Spróbuj ponownie później 528=Nie można pokazać raportów - rozłączona baza danych;Ponownie otwórz okno raportów 529=Archiwizacja pliku: ;;%s ;Rozmiar: %s Mb 530=Archiwizacja zakończona powodzeniem.;Spakowano plików: %s 531=Przywracanie zakończone powodzeniem.;Rozpakowano plików: %s 532=Wszystkie //E.g.: All projects, All users,.., 533=Połącz ponownie //E.g.: Reconnect to the database 534=Masz %s Mb wolnego miejsca na dysku %s.;Naprawa wymaga %s Mb wolnego miejsca;;Mimo to kontynuować? 535=Czekaj - naprawianie bazy danych;Nie zamykaj okna "gbak.exe"!;;Operacja może potrwać kilka minut... 536=Naprawianie zakończone powodzeniem. 537=Wiadomości 538=Dodaj notatkę 539=Wybierz użytkownika 540=Wybierz projekt 541=Wybierz czynność 542=Pokaż 543=Chcesz zamknąć WorkTime'a? 544=Zamknięcie WorkTime'a zatrzyma śledzenie 545=WorkTime będzie automat. zamknięty za 546=Nie wyświetlaj ponownie tego komunikatu 547=Pokaż panele szybkich statystyk 548=Pokaż przycisk Dodaj czas 549=Pokaż przycisk Dodaj notatkę 550=Notatki 551=Dodaj notatkę przy rozpocz. śledzenia 552=Dodaj notatkę przy zatrzym. śledzenia 553=Wiadomość potwierdzenia 554=Pokazuj wiadomość potwierdzającą zamknięcie WorkTime'a 555=Panel szybkich statystyk //Window title 556=Przedział czasowy 557=Bieżący dzień;Wszystko 558=Pierwszy //E.g.: Scroll to the first record 559=Poprzedni //E.g.: Scroll to the previous record 560=Następny //E.g.: Scroll to the next record 561=Ostatni //E.g.: Scroll to the last record 562=Pokaż notatki 563=Zaznacz pozycję //Synonym: Please select line, Please select record 564=Czy chcesz usunąć zaznaczony panel szybkich statystyk 565=Wybierz użytkownika 566=Wybierz projekt 567=Wybierz czynność 568=Wybierz stację roboczą 569=Dodaj/edytuj notatkę 570=Notatka może być dodana po rozpoczęciu śledzenia.;;Czy chcesz rozpocząć śledzenie? 571=Szybkie zadanie 572=Ulubione i historia 573=Skróty 574=Ulubione //E.g.: List of "favorite" projects 575=Dodaj //E.g.: Add record 576=Dodaj do ulubionych 577=Usuń //E.g.: Delete record 578=Usuń z ulubionych 579=Przesuń wyżej 580=Przesuń niżej 581=Pokaż ulubione 582=Pokaż szybkie zadanie 583=Dostosuj panele szybkich statystyk 584=To jest element WorkTime Professional 585=Wiadomość w dymku 586=Wyświetl wiadomość jeśli 587=Automatyczne przełączenie projektu;Automatyczne zatrzymanie/rozpoczęcie śledzenia;Rozpoczęcie/zatrzymanie śledzenia (przy skrócie klawiaturowym) // Note: Do not change count or order of ';' 588=Informacja o bieżącym użytkowniku/projekcie/czynności 589=Czas wyświetl. wiadomości 590=Wyświetlaj wiadomość co //E.g.: Display message every 15 minutes 591=Status online/offline 592=Status śledzenia 593=Pokaż panele 594=Pokaż okno szybkiego zadania 595=Powiązane ustawienia 596=Zaznacz pozycję z podpoziomu listy 597=Pokaż ulubione 598=Pokaż historię 599=Pokaż wszystkie 600=Grupuj w podmenu 601=Historia //E.g.: List of recently used projects 602=wpisy //E.g.: Keep last 5 records 603=Przełącz użytkownika //Shortcut 604=Przełącz projekt 605=Przełącz czynność 606=Pokaż/ukryj WorkTime'a 607=Pokaż/ukryj okno szybkiego zadania 608=Edytuj listę ulubionych użytkowników 609=Edytuj listę ulubionych projektów 610=Edytuj listę ulubionych czynności 611=Edytuj szybkie zadanie 612=Edytuj ulubione i historię 613=Zablokuj paski narzędzi 614=Personalizuj szybkie zadanie 615=Menu główne 616=Zaokrąglij 617=Bez zaokrąglenia;Do 15 minut;Do 30 minut //Note: Do not change count or order of ';' 618=Zaokrąglij czas i koszt 619=Opcje... 620=Nie znaleziono //E.g. Record not found 622=Wybierz spośród działających programów 623=Wiadomość WorkTime //Window title 624=Więcej informacji //Synonym: More: 625=Pokaż to okno następnym razem 626=Śledzenie zatrzymane 627=Śledzenie rozpoczęte 628=Wyłącz autom. zatrzym./przełączanie 629=Project/Activity/User Autochange Rule //Window title 630=Warunki //E.g.: Autochange rule conditions 631=Wykonywalna cała ścieżka zawiera 632=Tytuł okna zawiera 633=Nazwa programu zawiera 634=Nazwa dokumentu zawiera 635=Nazwa pliku wykonywalnego zawiera 636=URL przeglądarki zawiera 637=Przełącz na //E.g.: When condition is met - switch to ... 638=Aktywna reguła 639=Komentarz 640=Przełącz natychmiast //E.g.: Switch project immediately 641=Przełącz opóźnienie - gdy warunek spełnia się w //E.g.: Switch project delayed - when condition met for 10 seconds 642=Odwróc regułę - przełącz gdy żadne warunki nie mogą być spełnione 643=Przełącz z powrotem na ostatnie warunki - jeśli warunki nie mogą być spełnione 644=Chwilowo wyłącz autom. śledzenie zatrz./wstrzym. 645=Chwilowo wyłącz autom. przełączanie 646=Personalizacja paneli kliku //Window title 647=Lista pozycji kliku 648=Pokaż panel kliku czynności: 649=Pokaż panel kliku projektu: 650=Pokaż panel kliku użytkownika: 651=Pokaż ulubione;Pokaż historię;Pokaż wszystko //Note: Do not change count or order of ';' 652=Pokaż spersonalizowany panel wyboru kliku 653=Importuj 654=Eksportuj 655=Dostosowanie pozycji wyboru na klik //Window title 656=Pozycja podpisu //Synonyms: Button caption; caption 657=Ustaw bieżącego użytkownika/projekt/czynność na: 658=Zmień rozmiar okna opcji //E.g.: Allow resize Options window 659=Szybkie zadanie WorkTime'a 660=Zamknij szybkie zadanie... 661=Czy chcesz zamknąć okno szybkiego zadania? Aby je pokazać wybierz Pokaż|Szybkie zadanie 662=Klik //E.g. "One-click" panels 663=Klik: wybór użytkownika //E.g. "One-click: Custom select" panel 664=Czy chcesz usunąć wybraną pozycję ustawień wyboru kliku 665=Wstaw tytuł 666=Wybierz przynajmniej jednego użytkownika, projekt lub czynność 667=Wybierz plik do importu 668=Wybierz plik do eksportu 669=Zakończone powodzeniem 670=Autom. przełącz. //E.g. Autochange: Project: Documentation 671=Nieaktywna //E.g. Rule inactive 672=Jeśli //E.g. IF rule is active ... 673=i //E.g. if rule1 is active AND rule2 is active ... 674=Domyślna reguła 675=przełącz na //E.g. When rule is met - switch to ... 676=Opóźnienie //E.g. delay 10 seconds 677=Odwróć ńondition 678=Na końcu przełącz z powrotem 679=Więcej >> //Progressive disclosure button 680=<< Mniej //Progressive disclosure button 681=Wybierz projekt 682=Różne //E.g. Miscellaneous options 683=Bieżący użytkownik //Quick Statistics panel 473=Projekt 1 //default project 474=Wszystko //default activity 684=Przerwa //this line and below - Default activities list 685=Konferencja prasowa 686=Konsultacja 687=Korespondencja 688=Mejl 689=Internet 690=Lunch 691=Spotkanie 692=Inne 693=Praca biurowa 694=Telefon 695=Praca //this line and above - Default activities list 696=Fill Note text from the History 697=Show "Pause Tracking" button 698=Run //E.g.: "Run application" // ** Optional Section ** // For languages with different grammatical endings for plurals - please translate, // otherwise just ignore below 10000=1 //put here 1 and translate text below. 10007=Bieżący //Current week 10008=Poprzedni //Previous week 10011=dzień //E.g.: repeat every 1 day 10012=dni //E.g.: repeat every 2 days 10013=dni //E.g.: repeat every 5 days 10021=tydzień //E.g.: repeat every 1 week 10022=tygodnie //E.g.: repeat every 2 weeks 10023=tygodni //E.g.: repeat every 5 weeks 10031=miesiąc //E.g.: repeat every 1 month 10032=miesiące //E.g.: repeat every 2 months 10033=miesięcy //E.g.: repeat every 5 months 10041=rok //E.g.: repeat every 1 year 10042=lata //E.g.: repeat every 2 years 10043=lat //E.g.: repeat every 5 years 10051=Ostatni //E.g.: Last 1 day 10052=Ostatnie //E.g.: Last 2 days 10053=Ostatni //E.g.: Last 1 week 10054=Ostatnie //E.g.: Last 2 weeks 10055=Ostatni //E.g.: Last 1 month 10056=Ostatnie //E.g.: Last 2 months 10057=Ostatni //E.g.: Last 1 year 10058=Ostatnie //E.g.: Last 2 years